Ptáš se mě, jestli si myslím, že jsme spolu jenom spali nebo jestli jsme se milovali?
Желиш да знаш да ли мислим да смо се јебали или водили љубав?
Ptáš se mě, jak tohle může být Boží vůle.
Pitaš me kako ovo može biti Božja volja.
Ptáš se někoho, kdo celý život se svým osudem bojuje.
Pitaš nekog tko se bori protiv svoje sudbine cijeli svoj život.
Ptáš se proto, že jsem se zvedl z postele?
Èudiš se zbog toga jer nisam u krevetu?
Ptáš se, proč se špatné věci stávají dobrým lidem?
Зашто се лоше ствари дешавају добрим људима, питаш?
Ptáš se mě na dceru, něco musí být špatně.
Èim me pitaš za dete nešto mora da nije u redu.
Ptáš se někdy sám sebe, kam jsi to dopracoval?
Da li si se nekada probudio i zapitao šta se dogodilo sa tvojim životom?
Ptáš se, jestli věřím, že když se podívám do nebe a slíbím to či ono, tak Bůh tohle všechno pošle pryč?
Misliš, vjerujem li da æu, ako pogledam u nebo i obeæam ovo ili ono, Veliki odnijeti sve ovo?
Ptáš se mě, jestli mu jde o její hlavu.
Ako mene pitaš, za njega je premija.
Ptáš se mně, jestli přede mnou měl budoucí John tajemství?
Pitaš me dali je buduæi John èuvao tajne od mene?
Ptáš se na něco, na co už znáš odpověď.
Питаш оно на шта већ знаш одговор.
Ptáš se někdy sám sebe proč?
Možda nije do njih. Možda je... do tebe.
Ptáš se ty mě, který olověný bryndák máš někomu dát, než ho ozáříš?
Da li me pitaš koju olovnu pregaèu da stavim na nekoga pre nego ga pogodiš atomskom?
Ptáš se, jestli můj úsudek ovlivňuje žena?
Da li dovodiš u pitanje moje rasuðivanje jer je žena u pitanju?
Ptáš se mě na radu o randění?
Da li ti to tražiš savet za sastanak?
A ptáš se... čeká mě ještě něco lepšího, nebo je tohle všechno?
I pitaš se... mogu li ikad da odem na bolje mesto ili je to to?
Ptáš se těhotné tlusťošky, jestli je žena, s kterou jsi spal, hubená?
PITAŠ TRUDNU DEBELJUCU DA LI DRUGA ŽENA, SA KOJOM SI SPAVAO, IZGLEDA MRŠAVO?
Ptáš se tonoucího, jestli chce hodit záchranný kruh?
Delia, pitaš li utopljenika prije nego mu baciš pojas za spašavanje?
Ptáš se, jestli mě můžeš zastupovat?
Питаш можеш ли да ме браниш?
Ptáš se mě, jestli věřím v Boha?
Питаш ме верујем ли у Бога?
Ptáš se mě, jestli jsem sám?
Mislim, da li me pitaš da li sam oženjen?
Ptáš se mě, proč chci zemřít, ale nevidíš, že vůbec nežiju.
Pitaš me što hoæu da umrem, ali ne vidiš da uopšte ne živim.
Ptáš se, jestli s druhou stranou můžeš něco udělat.
PITALA SI DA LI MOŽEŠ NEŠTO DA URADIŠ POVODOM DRUGE STRANE.
Ptáš se mě jako přítel, nebo si chceš vybrat laskavost?
Pitaš me kao prijatelj ili naplaæuješ dug?
Mikeu, ptáš se konkurenta na jeho obchodní záměr.
Majk, pitaš za poslovni plan konkurencije.
Řekli mi, že několikrát denně chodíš na ošetřovnu a ptáš se na Clarke.
Reèeno mi je da si poseæivao medicinsko tri ili èetiri puta dnevno, raspitivajuæi se za Klark.
Ptáš se mě, co mu to udělá, když odejdeš.
Pitaš se što æe mu to uèiniti ako odeš.
Ptáš se mě, jestli tě naučím jazz?
Tražiš li od mene, da te uèim džez?
A když sbalíš takhle čerstvej rohlík, ptáš se jenom kdy a jak hluboko.
А када се овако свежа земичка занима за тебе, само питаш када и колико дубоко.
Ptáš se mě, jestli máme budoucnost.
Pitaš me imamo li mi buduænost.
Ptáš se mě jestli se bojím?
Питаш ме да ли се плашим?
Ptáš se, jestli se podivínka chová divně?
Pitaš da li je ludaèa èudna?
Ptáš se mě nebo mi to říkáš?
Pitaš me ili mi to govoriš?
Ptáš se na otázky, na které víš, že nikdy neodpovím.
Postavljaš pitanja na koja znaš da nikada neću da odgovorim.
Kdo jest to ten, ptáš se, ješto zatemňuje radu Boží tak hloupě? Protož přiznávám se, že jsem tomu nerozuměl. Divnějšíť jsou ty věci nad mou stižitelnost, anižť jich mohu poznati.
Ko je to što zamračuje savet nerazumno? Zato kažem da nisam razumevao; čudesno je to za me, te ne mogu znati.
0.33642387390137s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?